29. marts, 2024

Det britiske forsvar bandlyser ord som »mankind« og »sportsmanship«

Meget er sket siden Winston Churchills tid. Nu indfører det britiske forsvar kønsneutralt sprog. Billede: Arkivfoto.

Af hensyn til kvinder, homoseksuelle, biseksuelle og transkønnede skal britiske soldater fremover udtrykke sig kønsneutralt.

Ord som »mankind« og »sportsmanship« er fortid i det britiske forsvar.

Det står klart, efter den britiske forsvarsledelse har omdelt en to sider lang ‘tjekliste’ på en af Storbritanniens vigtigste baser, der uddanner ledere til både hæren, søværnet og flyvevåbnet.

Det dummeste tiltag nogensinde

Listen, som tillige er blevet hængt op på basens toiletter, har fået en blandet modtagelse blandt soldaterne på basen.

– Det er det dummeste tiltag nogensinde, siger en af dem ifølge The Sun.

– Vi bygger ledere, ikke politisk korrekte robotter, tilføjer han.

En kilde i militæret udtrykker sig mere positivt.

– Upassende sprog er et reelt problem, siger han.

Han modsiges dog af en anden militærkilde, der ikke opfatter kønsneutralt sprog som forsvarets fremmeste opgave.

– Vi burde bruge mere tid på taktik end på at bekymre os om det moderne sprogs pænhed, siger han.

Fokus på inklusion

Fra det britiske forsvarsministerium er meldingen, at de nye sprogregler indføres for at skabe plads til alle i det britiske forsvar.

– Vi fremmer et moderne, inkluderende arbejdsmiljø for at sikre, at individer anerkendes og føler sig værdsat, lyder det ifølge The Telegraph fra en talsmand.

Den to sider lange ‘tjekliste’ indeholder både de ord, soldaterne ikke længere må bruge, og forslag til, hvad de kan sige i stedet. Begge dele bringes her på engelsk.

Indførelse af kønsneutralt sprog i det britiske forsvar

Sig ikke: Best man for the job. Sig: Best person for the job.
Sig ikke: Chap. Sig: People, folks, friends.
Sig ikke: Delivery man. Sig: Delivery clerk, courier.
Sig ikke: Forefathers. Sig: Ancestors, forebears.
Sig ikke: Gentleman’s agreement. Sig: Unwritten agreement.
Sig ikke: Housewife. Sig: Shopper, housemaker.
Sig ikke: Man or mankind. Sig: Humanity, humankind, human race, people.
Sig ikke: Man in the street. Sig: Average citizen/person.
Sig ikke: Manpower. Sig: Human resources.
Sig ikke: Sportsmanship. Sig: Fairness, good humour.

Læs også

Ny bog udkommet: Aldrig din skyld, altid din skyld - De to fortællinger om køn

Interview